Viewport width =
July 27, 2009 | by  | in Opinion |
Share on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on Twitter

TE WHARE Ō WEIR 2009!

He tika rā te kōrero mate kāinga tahi, ora kāinga rua. Kua tipu tēnei mea te whānau Māori ki waenganui i ngā mokopuna mai ngā tōpito katoa o te motu kua uru ki raro i ngā manaakitanga o te tūpuna Pākeha a Wīremu Weir. Ko mātou kei te manaaki i a mātou anō. Ko te tūmanako, kia piki ai mātou ki ngā karamatamata o te ao mātauranga, kia kai i ngā kai whakairō o te rangi. He maha ngā mahi kua tutukia e mātou, he maha ngā mānuka kua hikina e mātou, he maha ngā tāngata hoki, kua mihia e mātou.

I tēnei wā, me huri ka tika ki te tirotiro i wētehi o ngā kaupapa, i wētehi o ngā mahi kua mahia e mātou.

Anō nei te weriweri o ngā pona o ngā tauira hou i to rātou ūtanga ki Pōneke. Ka rere te reo pōhiri ki ngā mātāwaka katoa o te motu, kia tau me o rātou tamariki mokopuna ki te whare e kīa nei, ko te whare ō Weir. Kātahi ka peka atu ki te Tumu Herenga Waka, mo te pōhiri o te Whare Wānanga. Kātahi te hōnore ko tēnei, kia noho ngātahi me wētehi mana nui o te ao Māori ki raro i te whakaaro kotahi: ki te whakanui i ngā tipuranga hou o te whare wānanga o te Ūpoko o te Ika. I runga i tērā, kua tangata whenua ngā tauira hou ki tō rātou kura hou me tō rātou kāinga hou. Ka tīmata ngā mahi!

Kei whea mai te ihi me te wehi o ngā tauira i whakatutū ai i te puehu, i a rātou e purei ana i ngā kēmu whakatau o Weir. I tukua e Ngāi Tauira i tētehi tono ki a Weir, kia haere ki tētehi pō whakangahau mō ngā tauira Māori hou o Weir me te whare whānau. Paihere te aroha, paihere te mana o ngā tauira i whakakotahi ai i runga i te karanga o ngā tuākana ki ngā teina. Anō te pai, anō te āhua reka, te noho tahi a te teina me te tuakana. Nā ka kite ngā tauira hou i ngā pakeke Māori o te Whare Wānanga, kia tipu ko te whakawhanaungatanga ki waenganui i a rātou, kia noho ai te kī, ko tāku toa, he toa takitini. Koinei ngā kupu ka rangona e ngā pakitara o te whare ō Wīremu Weir. Ka noho pātata wēnei kupu ki ngā ngākau o ngā tauira Māori e noho pū ki raro i te maru o te whare ō Weir.

Heoi, ehara te noho ki Weir i te mahi māmā. Kua kī katoa te whare i ngā āhuatanga Pākehā. Ko te uauatanga, ko te noho a te Māori ki roto i te ao a te Pākehā. Heoi anō, kua parea aua āhuatanga uaua ki rāhaki, kua tūngia te ururoa, kua mau ngā ringa ki ngā rākau a te Pākehā, ā, kua tīmata te tipu whakaritorito o mātou ngā tauira Māori ki Weir.

Me kī pēnei, kua hono te wairua, kua hono te tinana, kua hono hoki te wairua o te tangata ki tēnei whare. Kua noho a Weir ināianei hei whare whakaruruhau, hei pātaka kōrero, hei tāhuhu hoki mō ō mātou mahi ki te Whare Wānanga. Nei rā, kua tīmata te kai i ngā kai mārō. He kaitautoko a Weir i a mātou mahi i konei ki te Whare Wānanga. He pai te aki aki, poipoi i a mātou, kia eke ai mātou ki ngā taumata e hiahia ana.

Nō reira, ahakoa kei Weir mātou e noho ana, he Māori tonu mātou! Kāore anō mātou kia riro hai kai ma te taniwha wetiweti e kīa nei ko Pākeha. He Māori te toto, ā, he Māori tonu ngā whakaaro. Kei te noho tonu mātou ki runga i ngā kupu hā kui, hā koro. Ko mātou tēnei, ngā purapura tea e tipu ana ki raro i te maru o te tūpuna Pākehā a Wīremu Weir. Ahakoa te tūmatakuru me te tara ongaonga, ko mātou tonu e whai ana i ō mātou iti kahurangi. Ahakoa kei Weir mātou e noho ana, he tika rā te kōrero, he Māori tonu mātou, ā, waiho ki reira!

Share on FacebookShare on Google+Pin on PinterestTweet about this on Twitter

About the Author ()

Comments are closed.

Recent posts

  1. Second test
  2. test test
  3. Recipes from the Suffrage Cookbook
  4. Beneath Skin and Bone
  5. No Common Ground
  6. Chris Dave and the Drumhedz
  7. Good Girls
  8. Winter Warmers: Home Alone
  9. Winter Warmers: About Time
  10. Sex at Dawn
Website-Cover-Photo7

Editor's Pick

This Ain’t a Scene it’s a Goddamned Arm Wrestle

: Interior – Industrial Soviet Beerhall – Night It was late November and cold as hell when I stumbled into the Zhiguli Beer Hall. I was in Moscow, about to take the trans-Mongolian rail line to Beijing, and after finding someone in my hostel who could speak English, had decided