top of page

Defrosting colonisation in summer

  • Mauatua Fa’ara-Reynold
  • Mar 10, 2024
  • 1 min read

by Mauatua Fa’ara-Reynolds (she/they)


Heat cages flesh,

I am a thawing carcass

stumbling along the city’s sweaty

tarmac skin.

Roads end dead,

I am lost among rotten paths,

stacked and laid on top

one another.

The eyes are here.

There are eyes here.

Sand sinks mobility,

I am thrust onto ancient shores,

And blinded by imported

Grimaces that steadily besiege.

Water licks limbs,

and on this beach,

one hundred years melt from my body —

the dusky maiden returns.

Les yeux sont ici.

Il y a des yeux ici.

It is here that you feast

Upon our black pearl girls

It is here that we lay helplessly,

Parce qu’il n’y a pas des yeux ici.

Especially when you fuck us, missionary.

Liberté, égalité, fraternité

For all the bleached beach bikini babes.


Recent Posts

See All
Three Spells 

Jackson McCarthy (he/him)  Make me of the body spell  And even if the night were bad,  how could I want the wanting day,  everything in...

 
 
Friedrich’s Ulcer

Bob van Beek Self-hygiene had never been one of Friedrich’s strengths. This fact is most readily apparent in his oral region, which,...

 
 
Truths

Cadence Chung (she/they) I’ve got one of those colds that sneaks in like a text to an ex-lover, and my lungs are full of salt. On Marion...

 
 
  • Facebook
  • Twitter
  • Spotify
  • Instagram
bottom of page